While working as legal editors in the Netherlands at the Amstelveen offices of Andersen Legal in 2001, Calvin Scott and Sharron Reed quickly established that, by pure coincidence, they both came from the same remote corner of the planet: Taranaki, a province on the west coast of New Zealand’s North Island presided over by the majestic volcanic peak of Mount Taranaki. They set up Reed & Scott in 2006 as a platform for offering specialised translation and language services.
Currently, Dr Calvin Scott has relocated back to New Zealand where he is working as a policy analyst and translator. He holds tertiary qualifications in German, French and public policy and has considerable work experience as a freelance and in-house translator, specialising in the translation of insurance reports, issue and policy papers, academic papers, general business correspondence, press releases, speeches and other public relations material. Calvin has worked as a translator for the Department of Internal Affairs (New Zealand), Andersen Legal / Wouters Advocaten (The Netherlands) and Allianz Versicherungs-AG (Germany).
Sharron Reed is based in the Netherlands where she has more than twenty years’ experience in providing English-language services to law firms. These services include editing legal and financial texts, translating legal documents of all kinds (Dutch to English), translating financial documents
(Dutch to English), providing legal English training and answering language-related law questions. Sharron has worked for both international and Dutch law firms, including Clifford Chance, Andersen Legal / Wouters Advocaten, Houthoff Buruma and De Brauw Blackstone Westbroek.